Prevod od "on zna" do Brazilski PT


Kako koristiti "on zna" u rečenicama:

On zna sve što ja znam.
Ele sabe o que eu sei.
Hoæeš da kažeš da on zna o tebi nešto što mi ne znamo?
Então eles têm coisas contra você que nós não sabemos?
To je sve što on zna.
É tudo que ele sabe. Quem?
Zato hoæu da ti... da upoznaš poruènika Drebina malo bolje, i saznaš šta on zna.
É por isso que quero... bem, que conheça o tenente Drebin um pouco melhor, descubra o que ele sabe.
Šta ako on zna da je to uradio?
E se ele souber que é culpado?
Možda on zna nešto što mi ne znamo.
Talvez saiba algo que não sabemos.
Sve što on zna je da je bio pijan i da ja nisam mrtva.
Tudo que ele sabe é que estava bêbado e eu não estou morta.
Koliko on zna, moji raèuni su zamrznuti kao i svaèiji.
Pelo que ele sabe, minhas contas estão congeladas, assim como a de todos.
Jedina razlika izmeðu tebe i njega je to što on zna da je seronja.
A única diferença entre você e ele é que ele sabe que ele é um imbecil.
On zna da si ti vlasnik.
Ele sabe que você é o dono.
Da li on zna o èemu prièa?
Ele sabe do que ele está falando?
Ali Kick Ass i ja nismo jedini superjunaci u gradu, možda on zna ko je.
Mas o Kick-Ass me disse que existiam outros super-heróis. Talvez ele saiba quem seja esse cara.
On zna šta je najbolje za tebe.
Ele sabe o que é melhor para você.
Ne mogu da poreknem da je dobar u napadu, on zna da igra.
Não pode negar seu poder ofensivo. Ele sabe jogar.
On zna da je svetu potrebna hrana dokle god to naši resursi dozvoljavaju.
Sabe que o mundo precisará de comida depois que seu petróleo se esgotar.
Ali on zna da ga Rafael nikad neæe vratiti natrag.
Mas sabe que o Rafael nunca o aceitará.
Mislim da on zna kako da se sakrije, tako da ima prednost.
Acho que ele sabe como fugir, por isso, está em vantagem.
Sve što si me naučio, on zna bolje.
Tudo que me ensinou, ele sabe melhor.
I da li on zna, da me je, poklonivši mi život danas,
E ele sabe Que me concedendo hoje a minha vida
On zna, ako to uèinimo, ruski narod æe osvojiti svet, i pobediti ga bez oružja.
Sabe que se fizermos isso, os russos invadirão o mundo e conquistarão a todos, sem armas.
On zna šta treba da radi.
Ele sabe o que está fazendo.
Sve što on zna, znam i ja.
Tudo o que ele sabe, eu sei.
Da, mislimo da on zna nešto, ili da poseduje nešto što nam treba.
Ele pode saber ou ter algo de que precisamos.
Mislim da on zna šta radi, Oto.
Acho que ele sabe o que está fazendo, Otto.
Budi blizu Frejzera, on zna šta radi.
Fique perto de Fraser. Ele sabe o que faz.
On zna da si ti to uradio.
Ele sabe que você fez isso.
I ne preterujem kad kažem da on zna kritičnu tačku pritiska za svaku značajnu i uticajnu osobu u čitavom Zapadnom svetu, moguće i šire.
Não é exagero dizer que ele sabe o ponto de pressão crítico de cada pessoa influente ou digna de nota no mundo ocidental e talvez além.
Da li on zna da si Grim?
Ele sabe que você é uma Grimm?
On zna najbolje trikove s kartama.
Ele sabe os melhores truques de cartas.
Zna li on... zna li on koliko si slavan nekad bio?
Ele sabe o quão famoso você foi durante um tempo?
Postoji lek i on zna kako da ga iskoristi.
Há uma cura e ele sabe como administrá-la.
On zna da æete me ubiti...
Ele sabe o que é execução.
Ako je njihov otac stavio te željezne strugotine, on zna više o tim stvarima nego iko od nas.
Se o pai deles colocou as raspas de ferro, ele sabe mais sobre essas coisas do que qualquer um de nós.
Imamo ustreljenog agenta a treba nam ono što on zna.
Um agente morreu e precisamos do que ele sabia.
Nemoj misliti da on zna koji je poklon došao odakle.
Não pense que vai perceber de onde o presente veio.
Moramo da saznamo šta on zna.
Precisamos saber o que ele sabe.
On zna stvari koje nam mogu pomoæi.
Ele sabe informações que podem nos ajudar.
On zna da si ti Oliver Kvin.
Ele sabe que você é Oliver Queen.
Možda on zna šta se dogodilo.
Talvez ele saiba o que houve.
Sada vidite studenta na masteru, na malo višem stepenu obrazovanja i vidite da on zna malo više, ali je malo sužen.
Agora vemos um mestrando, um pouco além na sua educação, e ele sabe um pouco mais, mas foi restringido de certa maneira.
(Aplauz) Kad radim, zovem ga na svaka dva sata i on zna da, ako mu se ne javim, mora da nazove kontakt osobu, onoga ko mi je dao pristup priči, a to je osoba od poverenja.
(Aplausos) Quando estou trabalhando, ligo para ele a cada duas horas, e ele sabe que, se eu não ligar, ele deve ligar para o contato que me deu acesso à história, que é em quem eu confio.
2.525444984436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?